建站频道
    当前位置: 中国美术家网 >> 艺术新闻 >> 新闻库 >> 综合新闻
      分享到:

      《丝路山水地图》:万里丝路一卷出

        作者:李自涌2021-03-07 08:52:27 来源:收藏快报
        《丝路山水地图》:万里丝路一卷出

        《丝路山水地图》局部

        《丝路山水地图》是一幅描绘于明代中后期的地图,属于明朝宫廷的皇家地图。画幅宽0.59、长30.12米,描绘了东起嘉峪关、西至天方国麦加数千公里的地域范围,图上共标注了211个地名,我们可以看到图上所标注的地名都是汉字,但绝大多数地名读起来非常拗口,因为这些地名并不是汉语,而是由突厥、蒙古、波斯、粟特、阿拉伯语等不同民族的九种语言音译而来的。比如“他失把力城”与哈密城隔河相对,应该是突厥语的对音,也有“石城”的意思,大概位于今天我国的新疆维吾尔自治区。

        地图中所有比较重要的城邑都画成中国式的带城门洞四方城墙,上有垛口,个别城邑画有中国式的城门楼,如哈密城;城中还画有象征民居的房屋;一些重要的建筑或地名,如撒马尔罕城外的天文观测建筑望星楼也画成中式建筑。

        《丝路山水地图》的绘画艺术水平十分高超,其绘画手法是明代中期盛行一时的青绿山水画法。青绿山水画法从唐代开始发展,至宋代达到高峰,到明代虽然已经是末流余波,却仍然在宫廷绘画中占据主导地位。《丝路山水地图》主要用矿物颜料石青、石绿绘制,用大青绿画法,着色浓郁,装饰性强。因为使用矿物颜料,虽经历数百年而色泽鲜艳夺目,几乎不减当年。

        这幅地图证明了在十六世纪前期西方地图传入中国前,中国人对丝绸之路沿线的地理情况已经有了清晰的认知,更是全面反映了明代中期延续千年的丝绸之路最后的辉煌。另一方面,地图上的文字都音译于蒙古语、粟特语、突厥语这些古老的语言,得益于林梅村教授的学术水平,他毕业后就被分配到中国文物研究所,从事西域出土文献研究和丝绸之路考古,之后还在季羡林教授指导下攻读中亚死语言,也就是已经灭绝消亡的语言,几乎每年都到新疆、青海、内蒙古、甘肃等丝绸之路沿线古城实地考察,足迹踏遍天山南北所有重要遗址,因此在他的研究下这些地名才能被我们了解。

        这幅地图原本收藏于明朝内府,20世纪30年代流落海外,被日本著名收藏机构藤井有邻馆收藏。有邻馆一直把它当作清代山水画秘藏,不对外公布,当时这幅作品背面有清末民初琉璃厂著名书店“尚友堂”的题签《蒙古山水地图》,也是它名称的由来。2004年,北京大学考古文博学院教授林梅村花费8年时间专门研究这幅地图,并在众多专家学者的研究下,披沙拣金,撰著成《蒙古山水地图 》一书,证实了此幅地图应有的历史价值。2017年11月30日,世茂集团董事局主席许荣茂先生从私人收藏家手中收购《丝路山水地图》,并将其无偿捐赠给北京故宫博物院,这幅国宝也终于回到了祖国的怀抱。

        在2018年央视春节联欢晚会上,许荣茂先生表示:“保护和弘扬中华文化是我多年来的愿望,把这幅地图带回家是我的荣幸,更是责任。”

        (记者 李自涌 相关图文资料由世茂文化提供)

        责任编辑:静愚
      相关内容
      More.. 名人堂
        More.. 艺术展讯
        • 中国美术家网 版权所有 Copyright © meishujia.cn,All right
        • 服务QQ:529512899电子邮箱:fuwu@meishujia.cnbeijing@meishujia.cn
        Processed in 0.052(s)   13 queries
        update:
        memory 4.332(mb)